Enel sol de todos los veranos Y todo lo que llevaba enagua Con mi corazón que supo hacer Sufrir tanto como él sufrió Sin hacer un escándalo por eso Con mi alma que ya no
LeMétèque est une chanson française écrite, composée et créée par Georges Moustaki en 1969. Elle est parue sur l'album du même nom et en single. Cette chanson l'a fait connaître du grand public (plus de 600 000 exemplaires vendus en 45 tours 1 ), même s'il était déjà reconnu dans le milieu de la chanson comme parolier et musicien.
Regístrateen Deezer y escucha Le meteque de Georges Moustaki y 120 millones más de canciones. Georges Moustaki. Le meteque. Georges Moustaki | Duración : 02:31
Canción Le métèque, Artistas: Georges Moustaki, Type document : Partituras (letras y acordes)
Interpretation "Le Métèque" ist ein Lied des französischen Sängers Georges Moustaki, das von der Erfahrung des Außenseiters und der Liebe spricht. Der Titel „Le Métèque“ ist ein abfälliger Begriff für Ausländer, insbesondere für Menschen mediterraner Herkunft. Moustaki, ein Franzose griechischer und jüdischer Herkunft, benutzt
AAvec ma gueule de métèque, De juif errant, de pâtre grec E7 Et mes cheveux aux quatre vents, Avec mes yeux tout délavés Qui me donnent l'air de rêver, A Moi qui ne rêve plus souvent, Avec mes mains de maraudeur, De musicien et de rôdeur E Qui ont pillé tant de jardins, D C#m Avec ma bouche qui a bu, Bm7 Qui a embrassé et mordu ElExtranjero - Georges Moustaki. Con mi cara de extranjero. De judío errante, de pastor griego. Y mis cabellos a los cuatro vientos. Con mis ojos totalmente MoustakiGeorges - Le MéTèQue (Letra e música para ouvir) - Avec ma gueule de métèque / De juif errant, de pâtre grec / Et mes cheveux aux quatre vents / Avec mes yeux tout délavés / Qui me donnent un air de rêverMysoul mate, my living spring. I’ll come and drink of your youth. And I’ll become a prince of blood. A dreamer or else a teenager. However you like to choose. And we will make of every day. The whole of an eternity of love. Which we will live to the utmost. And we will make of every day.Comosiempre disfrutadlo! (tenéis el link abajo en el título de la canción, pero os aconsejo abrir otra pestaña y leer la letra* al tiempo. Algún día aprenderé a hacer todas estas cosas, o no :-D) . *La letra en francés y español. LE MÉTÈQUE (George Moustaki) Avec ma gueule de métèque, De juif errant, de pâtre grec